Большому театру кукол 87 лет! Репортаж с дня рождения

На всех мероприятиях 16 мая  побывал наш корреспондент.

Праздник в БТК был виден еще издалека. Милые девушки с широкими улыбками раздавали прохожим воздушные шары возле главного входа в театр. Шарики разлетались, как горячие пирожки! Дети, взрослые, даже люди пожилого возраста охотно принимали шары из рук девушек и так же широко улыбались в ответ.

В фойе на первом этаже уже собралась группа людей: фотографы, пресса, простые зрители, пришедшие поздравить любимый театр с праздником. Но к чему вся эта публика? Решил порадовать зрителя и сам БТК. Всех присутствующих ожидал небольшой интерактив.

На импровизированной сцене, состоящей из черной ткани, накинутой на стол, было пусто. Но это пока. Посреди фойе стоял чемодан. Вдруг закадровый голос маленького мальчика раздался из ниоткуда. Он сетовал, что его ассистентка опаздывает, а ему становится неудобно перед собравшейся публикой.

– Прошу прощения, вы, вот вы, да, девушка-блондинка в платье в горошек, ну я же вижу, что вы тоже меня видите и улыбаетесь, – тоненький голосок явно обращался ко мне. Он попросил подойти к чемодану и приподнять его, после чего поднести к уху.

– Вы супер, – сказал мне чемоданчик.

Я была смущена и тронута. После этого я передала чемодан мужчине слева от меня по просьбе мальчишечьего голоса. Мужчина же, по велению мальчика, поставил чемодан на сцену и открыл его.

И тут через толпу удивленных зрителей начала пробираться миниатюрная девушка в красном платье.

8A2oe2oLbxI

Она подошла к чемодану и достала из него маленькую деревянную марионетку. По сюжету этот молодой человек – Николя, гость из Франции. Но на самом деле это просто Коля, забывший про договорённость с Васой (миниатюрной ассистенткой). После чего Васа и Коля начали исполнять песню на французском языке. Девушка очень искусно управляла марионеткой, умудряясь одновременно петь как за себя, так и за Колю.

После окончания интерактива всех присутствующих радушно пригласили подняться наверх, в главное фойе второго этажа. Ожидалась пресс-конференция, посвященная предстоящему фестивалю «БТК-ФЕСТ 2018. microMACRO». Формат конференции очень удивил: зрителям и прессе были предложены буквально крошечные стульчики в качестве посадочных мест, в то время как спикеры втроем сидели на настолько огромном стуле, что к нему была приставлена лестница для беспрепятственного подъёма и спуска. Спикеры конференции (главный режиссёр театра Руслан Кудашов, директор БТК Александр Калинин и организатор фестиваля Татьяна Кузовчикова) поделились программой спектаклей фестиваля, своими ожиданиями и идеями. Нам рассказали, что со своими спектаклями Большой театр кукол посетят 11 коллективов из 10-ти разных стран и покажут свои спектакли на 6-ти площадках БТК со 2-го по 6-ое ноября.

Как и было обещано публике, сразу после пресс-конференции состоялся предпремьерный показ спектакля «Минотаврум», премьера которого официально состоится только 28 мая. Как гласила программка, в спектакле были задействованы только студенты 2-го курса режиссёрской мастерской Руслана Кудашова. Было очень интересно взглянуть не на профессиональных актёров, а на еще совсем юных студентов, которые только осваивают это искусство, несмотря на то, что учатся на режиссёрском факультете.

gCQI6M5VvdA

Главный режиссёр постановки Денис Казачук вместе с Русланом Кудашовым рассказали зрителям о том, что им предстоит увидеть. По словам режиссёров, этот древнегреческий миф о Минотавре, лабиринте, Тесее и Ариадне был увиден ими под другим углом, потому и постановка может показаться слегка нестандартной.

Спектакль был удивительным. Искусно отыгрывали роли древнегреческих героев актёры в классических костюмах – черные брюки, белые рубашки, галстуки. И чемоданы. Огромное множество чемоданов. Практически все предметы, нужные для постановки древнегреческого характера, заменяли чемоданы. Большие, маленькие, черные, белые, красные, лёгкие, тяжелые, дырявые. Благодаря всему этому классический миф о Минотавре действительно приобрёл новый вид, ведь зритель смотрел на него совсем другими глазами. Конечно, зритель испытывал немалое потрясение. Было видно, насколько глубоко актёры погружались в роли, с каким усердием старались полностью передать характеры своих персонажей.

Неоднозначный финал, который режиссёр предпочёл оставить открытым, заинтриговал зрителя. Это позволило каждому человеку сделать для себя собственные выводы. Я тоже поняла этот спектакль по-своему: на мой взгляд, режиссёрская задумка состояла в том, чтобы показать, что в каждом из нас живёт зверь. Зверь, который пожирает в нас что-то хорошее. Но запирать этого зверя внутри себя – не лучший выход. Его нужно просто победить. И тогда окажется, что это вовсе не зверь, а вы сами.

B7KBOGzjUog

Зрителей, решивших после спектакля не покидать театр сразу, ожидал еще один приятный сюрприз – музыкальная программа. Вживую проигрывались замечательные музыкальные композиции.

БТК провёл замечательный праздник как для себя, так и для своих зрителей. Я покидала театр со смешанными чувствами. Атмосфера праздника не оставляла меня еще долгое время. Но то, что «Минотаврум» в какой-то степени изменил моё мировоззрение, я уверена чётко. Именно по таким событиям можно судить, насколько прочна связь между театром и его преданным зрителем.

Текст и фото: Олеся Яцкина